Uwagi i propozycje możesz wysłać na adres: redakcji Trzynastego Schronu

CZYM JEST FALLOUT BIBLE - WSTĘP I UWAGI DODATKOWE

Fallout Bible (po polsku Biblia Fallouta) nie jest świętą księgą "falloutoizmu", jak niekórzy mogliby przypuszczać. Po prostu w języku angielskim słowo "bible" oznacza także "obszerny zbiór informacji na jakiś temat", więc Fallout Bible jest wielkim kompendium wiedzy o Falloutach 1 i 2. Jej autorem jest Chris Avellone z firmy Black Isle (twórcy Falloutów 1 i 2). Każda kolejna część nie powiela informacji z poprzedniej, najwyżej je poprawia. Aby więc wiedzieć wszystko na ten temat, należy przeczytać WSZYSTKIE części.

Galeria - wszystkie rysunki, szkice i obrazki dołączane dodatkowo do kolejnych edycji Fallout Bible.
Timeline - Tabela Chronologiczna w ostatecznej formie, czyli (prawdopodobnie) bez błędów, ze wszystkimi poprawkami - szkice w kilku pierwszych edycjach zawierają błędy.

Co znajduje się w Fallout Bible? Na pewno nie solucje do gry i rozwiązania questów :). Są tu informacje wyjaśniające niektóre zagadki związane z grą, uzupełnienia informacji, odpowiedzi na pytania od fanów z całego świata itp. Jest to smakowity kąsek dla maniaków Falloutów - oczywiście tych, którzy znają język angielski :-). Dla tych mniej szczęśliwych jest przygotowywane przez de Wonderera tłumaczenie. Jak na razie gotowe są tłumaczenia 1 i 4 edycji oraz sekcji 0 (patrz niżej).

Czym jest sekcja 0? Sekcja 0 została wydana po ukazaniu się trzech poprzednich części i nie zawiera nowych informacji, jedynie zbiera trzy pierwsze części w jeden dokument i poprawia (liczne) błędy.

FALLOUT BIBLE PO ANGIELSKU


Fallout Bible 1

[czytaj]

          

Fallout Bible 2

[czytaj]

[ wersja DOC]

Fallout Bible 3

[czytaj]

[ wersja PDF]

Fallout Bible 0

[czytaj]

[ wersja PDF]

Fallout Bible 4

[czytaj]

[ wersja PDF]

Fallout Bible 5

[czytaj]

[ wersja PDF]

Fallout Bible 6

[czytaj]

[ wersja PDF]

Fallout Bible 7

[czytaj]

[ wersja PDF]

Fallout Bible 8

[czytaj]

[ wersja PDF]

Fallout Bible 9

[czytaj]

[ wersja PDF]


FALLOUT BIBLE PO POLSKU

Jest to pierwsza wersja tego tłumaczenia, prawdopodobnie zawierająca nieliczne błędy, dlatego nie może ona pretendować do roli oficjalnego przekładu Biblii Fallouta. Może jednak bardzo ułatwić życie wszystkim tym, którzy nie znają angielskiego na tyle dobrze, żeby zrozumieć oryginał (czyli są na poziomie niższym niż średniozaawansowany). Wszelkie błędy i propozycje proszę sygnalizować na adres fallout3.net@gmail.com redakcji Trzynastego Schronu.